My publications

Estival, D., Prado, M., & Ishihara, N. (in press). Not using standard phraseology: delays and                     misunderstandings. Applied Linguistics Journal.

Ishihara, N., & Prado, M. (2021). The Negotiation of Meaning in Aviation English as a Lingua Franca: A Corpus-Informed Discursive Approach. Modern Language Journal, 105(3), 639–654.

Ishihara, N., Porcellato, A., & Prado, M. (2023). Teachers’ identity and agency in L2 pragmatics: Supporting teachers’ translingual identity as pedagogy through narratives. In A. Martinez-Flor, A. Sanches-Hernandez, & J. Baron, L2 pragmatics in action: teachers, learners and the teaching-learning interaction process (pp. 87–109). Amsterdam: John Benjamins.

Prado, M. C. (2021). The pragmatics of aeronautical English: An investigation through corpus linguistics. Revista de Estudos da Linguagem, 29(2).

Prado, M. C. (2022). How Output Can Become Input: Using Corpus Linguistics tools to assess translation major students’ writing in English and collect models of written discourse. ICETC 2021: 2021 13th International Conference on Education Technology and Computers (pp. 327–333). Wuhan, China: ACM Proceedings. doi:https://doi.org/10.1145/3498765.3498816

Prado, M., & Choi, K. (2022). Students’ Use of Translanguaging and Pedagogical Implications in an EMI. 2nd International Research Symposium 2022: Digital Transformation and Best Practices in Mitigating Challenges in Education (pp. 160-165). Colombo: Faculty of Education, University of Colombo, Sri Lanka.

Prado, M., & Huggins, T. (2023). The Use of Technology to Promote Students’ Participation in the Design and Implementation of a Course Teaching the History of Psychology in English. In J. Corbett, E. Yan, J. Yeoh, & J. Lee, Teaching with technology in English medium instruction (pp. 49-70). Cham: Springer.

Prado, M., & Porcellato, A. M. (2021). From grammar to pragmatics: a necessary change in the perspective of aviation English teaching. 17th International Pragmatics Conference (p. 1533). Winterthur: INTERNATIONAL PRAGMATICS ASSOCIATION (IPrA).

Prado, M., & Porcellato, A. M. (2022). “When I land - if I ever land”: exploring if-clauses in Aeronautical English. In P. Tosqui-Lucks, & J. d. Santana, Aviation English: a global perspective : analysis, teaching, assessment (pp. 71-86). Sao Paulo: Bookerfield.

Prado, M., & Terenzi, D. (2022). Development of aircraft maintenance glossaries in higher education: exchanging knowledge in international encounters. XIV Encontro Nacional de Tradutores e VIII Encontro Internacional de Tradutores - ENTRAD. Porto Alegre: UFRGS.

Prado, M., & Tosqui-Lucks, P. (2017). Are the LPRs focusing on real life communications issues? Internation Civil Aviation English Association (pp. 1-20). Dubrovnik: Embry-Riddle Scholarly Commons.

Prado, M., & Tosqui-Lucks, P. (2019). Designing the Radiotelephony Plain English Corpus (RTPEC): A specialized spoken English language corpus towards a description of aeronautical communications in non-routine situations. Research in Corpus Linguistics, 7, pp. 113-128. doi:https://doi.org/10.32714/ricl.07.06

Prado, M., Porcellato, A., & Wang, X. (in press). We use excuse me when our body makes noises: a corpus-based contrastive study of pragmatic routines in undergraduate translation courses in China. ELC-EBRALC 2022 (pp. 81-99). Sao Paulo: Universidade de Sao Paulo.

Tosqui-Lucks, P., & Prado, M. C. (2021). Corpora de inglês aeronáutico: desafios para o estudo da área e proposta de trabalho conjunto. Tradterm, 37(1), 148-174. doi:10.11606/issn.2317-9511.v37p148-174

Comments

Popular posts from this blog

Listen now

Just for fun!